根据《土建工程国内竞争性招标文件范本》,投标人递交的投标文件以及投标人与业主之间就投标所发生的往来函电和文件均应以中文书写。作为投标文件一部分的支持文件和印制文献可以使用另一种语言,但相应的内容应附有中文翻译。在解释投标文件时,仅以()为准。
(A)外文翻译
(B)最终翻译
(C)英文翻译
(D)中文翻译
参考答案
继续答题:下一题


更多招采代理业务人员能力试题
- 1根据《标准设计施工总承包招标文件》,对于设计施工总承包项目,关于竣工试验、竣工后试验与竣工验收,下列表述正确的是()
- 2下列关于《标准设备采购招标文件》的使用范围的表述,正确的是()。
- 3国际金融组织项目《货物国内竞争性招标采购招标文件》规定,对于固定价格合同,如果授予合同的时间超过原定的投标有效期()天以上,合同价格将按照延期通知书中的规定进行调整。
- 4根据国家标准《招标代理服务规范》,实行公开招标(资格预审)的项目,招标代理机构应向()发出投标邀请书,邀请其参与投标。
- 5根据《标准设备采购招标文件》投标人须知第3.7.3项的规定,关于投标文件的编制,说法错误的是()。
- 6根据《中华人民共和国标准施工招标资格预审文件》,通过资格预审的申请人收到投标邀请书后,应在申请人须知前附表规定的时间内以书面形式明确表示是否参加投标。在申请人须知前附表规定时间内未表示是否参加投标或明确表示不参加投标的,不得再参加投标。因此造成潜在投标人数量不足()个的,招标人重新组织资格预审或不再组织资格预审而直接招标。